"Hit the books" là gì? Cách dùng đúng và phân biệt với "study hard" dễ hiểu nhất
- Hiền Thu
- May 26
- 5 min read
Bạn từng nghe ai đó nói “It’s time to hit the books” và thắc mắc không hiểu sao lại phải… đập sách? Đừng lo, “hit the books” là một thành ngữ rất phổ biến trong tiếng Anh, đặc biệt hay được dùng khi nói về học hành, ôn thi hay luyện tập trước các kỳ kiểm tra lớn như IELTS.
Trong bài viết này, Tram Nguyen IELTS sẽ giúp bạn hiểu rõ "hit the books" là gì, cách dùng ra sao, phân biệt với “study hard”, và đặc biệt là cách ứng dụng cụm này vào IELTS Speaking để gây ấn tượng với giám khảo.

1. “Hit the books” là gì?
“Hit the books” là một idiom – được dùng để nói về việc bắt đầu học một cách nghiêm túc. Nghĩa đen là “đánh vào sách”, nhưng nghĩa bóng mới là điều quan trọng: khi ai đó nói rằng họ cần “hit the books”, tức là họ sắp sửa hoặc đang lao vào học hành, ôn thi hoặc nghiên cứu rất tập trung.
Ví dụ:
I can’t go to the party tonight. I have to hit the books.
(Tối nay tôi không thể đi tiệc được. Tôi phải học hành nghiêm túc.)
You’d better hit the books if you want to pass the IELTS test.
(Tốt hơn hết là bạn nên tập trung học nếu muốn qua được kỳ thi IELTS.)
“Hit the books” thường xuất hiện trong những tình huống đòi hỏi sự tập trung cao độ: như ôn thi, làm bài nghiên cứu, hoàn thành luận văn, hoặc học cấp tốc trong một thời gian ngắn.
2. Khi nào nên dùng “hit the books”?
Không phải lúc nào “study” cũng được thay bằng “hit the books”. Thành ngữ này phù hợp với các ngữ cảnh đậm tính học thuật và quyết tâm hơn.
Các tình huống thường gặp:
Trước kỳ thi:
She started hitting the books two weeks before her IELTS test.
Khi muốn cải thiện điểm số:
After failing the mid-term exam, he knew he had to hit the books.
Khi phải nghiên cứu một đề tài chuyên sâu:
She’s been hitting the books to finish her thesis on climate policy.
Một số biến thể của cụm này:
Hit the books hard: học cật lực, học như “mất ăn mất ngủ”
Hit the books early: bắt đầu ôn từ sớm, không để “nước đến chân mới nhảy”
Hit the books all night: học xuyên đêm
Việc sử dụng các cụm này sẽ khiến cách nói của bạn trở nên tự nhiên, đa dạng hơn và đặc biệt ấn tượng nếu bạn dùng được trong các bài thi nói.
3. Khác biệt giữa “hit the books” và “study hard”
Cả hai cụm “hit the books” và “study hard” đều nói về việc học hành chăm chỉ, nhưng có một số khác biệt nhỏ mà bạn nên nắm rõ để dùng đúng ngữ cảnh:
Tiêu chí | Hit the books | Study hard |
Ý nghĩa | Bắt đầu học nghiêm túc, tập trung cao độ | Học chăm chỉ, nỗ lực lâu dài |
Sắc thái | Thường mang tính “hành động ngay lập tức” | Nhấn mạnh sự kiên trì, cố gắng đều đặn |
Ngữ cảnh sử dụng | Khi chuẩn bị thi, làm bài, deadline đến gần | Bất kỳ tình huống học tập nào |
Bạn có thể nghĩ “study hard” là một thói quen, còn “hit the books” giống như một cú bật để lao vào học khi có mục tiêu ngắn hạn cần hoàn thành.
4. Các idiom hay ho khác về học tập
Nếu bạn đang luyện Speaking IELTS, những thành ngữ liên quan đến học tập sẽ giúp bạn nâng cao điểm từ vựng và thể hiện sự linh hoạt trong cách diễn đạt.
Dưới đây là những idiom thường đi cùng chủ đề “study”:
Burn the midnight oil: học đến khuya, thức đêm để học
Ví dụ: I had to burn the midnight oil to finish my assignment.
Swot up on: ôn gấp một chủ đề cụ thể
Ví dụ: She’s swotting up on vocabulary for her IELTS test.
Bone up on: ôn lại những kiến thức đã học
Ví dụ: I need to bone up on grammar before the exam.
Bury oneself in books: vùi đầu vào sách vở
Ví dụ: He’s been burying himself in books these days.
Mug up on: học cấp tốc, học nhồi nhét (thường là vào phút chót)
Ví dụ: He mugged up on the whole chapter the night before the test.
Biết càng nhiều idiom học thuật, bài nói của bạn càng tự nhiên, phong phú và có chiều sâu hơn.
5. Cách áp dụng “hit the books” trong IELTS và giao tiếp thực tế
Trong IELTS Speaking
Bạn có thể dùng “hit the books” để trả lời những câu hỏi liên quan đến:
Chủ đề giáo dục
Học hành, thi cử
Kế hoạch tương lai
Ví dụ – Part 2: Describe a time when you had to study hard
“I applied for a scholarship program last year. To be selected, I had to hit the books every evening after school. I stopped going out, reduced my screen time, and even made a detailed study plan. It was intense, but in the end, it paid off.”
Giám khảo sẽ đánh giá cao vì bạn sử dụng idiom đúng ngữ cảnh, và lồng ghép tự nhiên trong câu chuyện cá nhân.
Trong đời sống hằng ngày
Không chỉ trong thi cử, bạn cũng có thể dùng idiom này để trò chuyện với bạn bè, gia đình bằng tiếng Anh.
Một vài đoạn hội thoại mẫu:
A: What’s your plan for the weekend?
B: No plans. I really need to hit the books. Exam’s coming!
A: Why didn’t you join the birthday party yesterday?
B: I was hitting the books all night. Mid-term test today!
Việc sử dụng “hit the books” giúp bạn thể hiện rõ sự quyết tâm và ưu tiên việc học, mà không cần nói quá nhiều.
“Hit the books” không chỉ là một cụm từ thú vị trong tiếng Anh mà còn là một vũ khí giúp bạn nói tiếng Anh tự nhiên và ấn tượng hơn, đặc biệt trong IELTS Speaking. Nắm vững cách sử dụng, bạn sẽ thấy việc học từ vựng không còn khô khan mà còn rất thú vị.
Nếu bạn đang luyện IELTS và muốn nâng band Speaking nhanh chóng, đừng bỏ qua series idiom học thuật tại Tram Nguyen IELTS. Tụi mình sẽ luôn đồng hành cùng bạn với bài học dễ hiểu, tài liệu miễn phí và các mẹo ôn luyện thực chiến.
Đừng chờ nước đến chân mới học. Let’s hit the books – now!
Commentaires