top of page

"VIÊM MÀNG TÚI" TRONG TIẾNG ANH LÀ GÌ NHỈ? 🤷‍♂️🤷‍♀️


Chắc hẳn gần đây, bạn luôn nghe thấy mọi người kêu than về việc "hết tiền" đúng không ^^ Dịch Covid-19 vẫn đang diễn biến phức tạp làm ảnh hưởng tới thu nhập của rất nhiều người. Vậy bạn có biết trong tiếng Anh có bao nhiêu cách diễn đạt để nói "tôi hết tiền rùi" không nhỉ? Bên cạnh cách nói "I have no money" thông thường, hãy cùng chúng mình điểm qua 5 cách diễn đạt thường dùng trong giao tiếp hàng ngày dưới đây nhé 😉




🍓 I'm broke/ out of money/ out of cash: hết sạch tiền

Eg: I’m broke/ out of cash/ out of money at the moment (Hiện giờ tôi cạn sạch tiền rồi).



🍓 Strapped for cash/ short of cash: kẹt tiền, viêm màng túi

Eg: Sorry, I can't go out this weekend. I'm strapped for cash/ short of cash (Xin lỗi nha, tớ không đi chơi cuối tuần này được đâu. Tớ viêm màng túi rồi).



🍓 Hard up (adj): túng thiếu

Eg: I'm too hard up to buy fancy clothes (Tôi đang túng thiếu chết đi được đây, nói gì đến mua quần áo đắt tiền).



🍓 Dirt poor (adj): nghèo kiết xác

Eg: In the tiny town where I grew up, my family and most of our neighbors were dirt poor (Ở thị trấn nhỏ nơi tôi lớn lên, gia đình tôi và hầu hết mọi người xung quanh đều nghèo rớt).



🍓 Drowning in debt: nợ ngập đầu

Eg: I‘m drowning in debt, my money escapes me (Đợt này tôi nợ nần ngập đầu, tiền bỏ tôi mà đi mất rồi) ^^


-------

👍👍 Hãy đặt câu với các cụm từ phía trên và comment dưới post này để nhớ bài lâu hơn nhé!


Follow page để theo dõi bài học mới mỗi ngày 🍂


_______________


#TramnguyenIELTS đào tạo onine & offline các khoá học từ 0 - 6.5++ sĩ số nhỏ.


📮 Khóa học hiện có www.tramnguyenielts.com

🔑 Bài test đầu vào miễn phí: https://bit.ly/3j7dfN1

bottom of page